Вторая хроника царствГлава 3 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 У Шаула была наложница по имени Рицпа, дочь Айя. И Иш-Бошет сказал Авнеру: |
8 Авнер очень разгневался на слова Иш-Бошета и ответил: |
9 Так пусть же Всевышний сурово накажет Авнера, если я не сделаю для Давуда того, о чём клялся ему Вечный, – |
10 не заберу царство у дома Шаула и не поставлю престол Давуда над Исраилом и Иудеей от Дана на севере до Беэр-Шевы на юге. |
11 И Иш-Бошет не осмеливался далее говорить с Авнером, потому что испугался его. |
12 А Авнер отправил послов от своего лица сказать Давуду: |
13 Давуд ответил: |
14 Затем Давуд послал вестников к сыну Шаула Иш-Бошету с требованием: |
15 Иш-Бошет отдал приказ, и её забрали от её мужа Палтиила, сына Лаиша. |
16 Но её муж пошёл вслед и плакал, идя за ней, всю дорогу до Бахурима. |
17 Авнер совещался со старейшинами Исраила и сказал: |
18 Теперь сделайте это! Ведь Вечный обещал Давуду: |
19 Ещё Авнер говорил лично с вениамитянами. После этого он пошёл в Хеврон рассказать Давуду всё, что готовы сделать Исраил и весь дом Вениамина. |
20 Когда Авнер, с которым было двадцать человек, пришёл к Давуду в Хеврон, Давуд устроил пир для него и для его людей. |
21 И Авнер сказал Давуду: |
22 |
23 Когда пришли Иоав и с ним все воины, ему сказали, что Авнер, сын Нера, приходил к царю, царь отпустил его, и он ушёл с миром. |
24 Иоав пришёл к царю и сказал: |
25 Ты же знаешь Авнера, сына Нера, – он приходил, чтобы обмануть тебя и выведать всё, что ты делаешь и куда ты ходишь. |
26 Иоав вышел от Давуда, послал за Авнером вестников, и они вернули его от колодца Сира. Но Давуд об этом не знал. |
27 А когда Авнер вернулся в Хеврон, Иоав отвёл его в сторону, в глубь ворот, словно для того, чтобы поговорить с ним наедине. И там, желая отомстить за кровь своего брата Асаила, Иоав поразил его мечом в живот, и он умер. |
28 |
29 Пусть его кровь падёт на голову Иоава и на весь дом его отца! Пусть дом Иоава никогда не остаётся без больного с постоянными выделениями, . или кожной болезнью, . или опирающегося на костыль, или сражённого мечом, или нуждающегося в пище. |
30 (Иоав и его брат Авишай убили Авнера потому, что он убил их брата Асаила в битве при Гаваоне.) |
31 Затем Давуд сказал Иоаву и всем людям, которые были с ним: |
32 Они похоронили Авнера в Хевроне, и царь громко плакал у его могилы. Весь народ тоже плакал. |
33 Царь оплакивал Авнера этой песней: |
34 |
35 Затем все они пришли и убеждали Давуда поесть, пока ещё продолжался день, но Давуд дал клятву: |
36 Весь народ видел это и был этим доволен, да и всё, что делал царь, нравилось всему народу. |
37 Так в тот день весь народ и весь Исраил узнал, что царь не принимал никакого участия в убийстве Авнера, сына Нера. |
38 И царь сказал своим людям: |
39 И сегодня, хотя я и помазанный царь, я слаб, а эти сыновья Церуи для меня слишком сильны. Пусть Вечный воздаст делающему злое по его злобе! |
2 SamuelChapter 3 |
1 Now there was long |
2 And to David |
3 And his second, |
4 And the fourth, |
5 And the sixth, |
6 And it came |
7 And Saul |
8 Then was Abner |
9 So |
10 To translate |
11 And he could |
12 And Abner |
13 And he said, |
14 And David |
15 And Ishbosheth |
16 And her husband |
17 And Abner |
18 Now |
19 And Abner |
20 So Abner |
21 And Abner |
22 And, behold, |
23 When Joab |
24 Then Joab |
25 You know |
26 And when Joab |
27 And when Abner |
28 And afterward |
29 Let it rest |
30 So Joab, |
31 And David |
32 And they buried |
33 And the king |
34 Your hands |
35 And when all |
36 And all |
37 For all |
38 And the king |
39 And I am this day |
Вторая хроника царствГлава 3 |
2 SamuelChapter 3 |
1 |
1 Now there was long |
2 |
2 And to David |
3 |
3 And his second, |
4 |
4 And the fourth, |
5 |
5 And the sixth, |
6 |
6 And it came |
7 У Шаула была наложница по имени Рицпа, дочь Айя. И Иш-Бошет сказал Авнеру: |
7 And Saul |
8 Авнер очень разгневался на слова Иш-Бошета и ответил: |
8 Then was Abner |
9 Так пусть же Всевышний сурово накажет Авнера, если я не сделаю для Давуда того, о чём клялся ему Вечный, – |
9 So |
10 не заберу царство у дома Шаула и не поставлю престол Давуда над Исраилом и Иудеей от Дана на севере до Беэр-Шевы на юге. |
10 To translate |
11 И Иш-Бошет не осмеливался далее говорить с Авнером, потому что испугался его. |
11 And he could |
12 А Авнер отправил послов от своего лица сказать Давуду: |
12 And Abner |
13 Давуд ответил: |
13 And he said, |
14 Затем Давуд послал вестников к сыну Шаула Иш-Бошету с требованием: |
14 And David |
15 Иш-Бошет отдал приказ, и её забрали от её мужа Палтиила, сына Лаиша. |
15 And Ishbosheth |
16 Но её муж пошёл вслед и плакал, идя за ней, всю дорогу до Бахурима. |
16 And her husband |
17 Авнер совещался со старейшинами Исраила и сказал: |
17 And Abner |
18 Теперь сделайте это! Ведь Вечный обещал Давуду: |
18 Now |
19 Ещё Авнер говорил лично с вениамитянами. После этого он пошёл в Хеврон рассказать Давуду всё, что готовы сделать Исраил и весь дом Вениамина. |
19 And Abner |
20 Когда Авнер, с которым было двадцать человек, пришёл к Давуду в Хеврон, Давуд устроил пир для него и для его людей. |
20 So Abner |
21 И Авнер сказал Давуду: |
21 And Abner |
22 |
22 And, behold, |
23 Когда пришли Иоав и с ним все воины, ему сказали, что Авнер, сын Нера, приходил к царю, царь отпустил его, и он ушёл с миром. |
23 When Joab |
24 Иоав пришёл к царю и сказал: |
24 Then Joab |
25 Ты же знаешь Авнера, сына Нера, – он приходил, чтобы обмануть тебя и выведать всё, что ты делаешь и куда ты ходишь. |
25 You know |
26 Иоав вышел от Давуда, послал за Авнером вестников, и они вернули его от колодца Сира. Но Давуд об этом не знал. |
26 And when Joab |
27 А когда Авнер вернулся в Хеврон, Иоав отвёл его в сторону, в глубь ворот, словно для того, чтобы поговорить с ним наедине. И там, желая отомстить за кровь своего брата Асаила, Иоав поразил его мечом в живот, и он умер. |
27 And when Abner |
28 |
28 And afterward |
29 Пусть его кровь падёт на голову Иоава и на весь дом его отца! Пусть дом Иоава никогда не остаётся без больного с постоянными выделениями, . или кожной болезнью, . или опирающегося на костыль, или сражённого мечом, или нуждающегося в пище. |
29 Let it rest |
30 (Иоав и его брат Авишай убили Авнера потому, что он убил их брата Асаила в битве при Гаваоне.) |
30 So Joab, |
31 Затем Давуд сказал Иоаву и всем людям, которые были с ним: |
31 And David |
32 Они похоронили Авнера в Хевроне, и царь громко плакал у его могилы. Весь народ тоже плакал. |
32 And they buried |
33 Царь оплакивал Авнера этой песней: |
33 And the king |
34 |
34 Your hands |
35 Затем все они пришли и убеждали Давуда поесть, пока ещё продолжался день, но Давуд дал клятву: |
35 And when all |
36 Весь народ видел это и был этим доволен, да и всё, что делал царь, нравилось всему народу. |
36 And all |
37 Так в тот день весь народ и весь Исраил узнал, что царь не принимал никакого участия в убийстве Авнера, сына Нера. |
37 For all |
38 И царь сказал своим людям: |
38 And the king |
39 И сегодня, хотя я и помазанный царь, я слаб, а эти сыновья Церуи для меня слишком сильны. Пусть Вечный воздаст делающему злое по его злобе! |
39 And I am this day |